La tragedia dell'«uomo fatto dolore». Il Filottete di Enrico Testa – Le parole e le cose²
Teoria e storia della traduzione paniere svolto, Panieri di Traduzione
A theoretical and practical Italian grammar - National Library of
Aristotile in parlare materno”: Vernacular Readings of the Ethics in the Quattrocento
Ecco traccia e versione di Seneca svolta e tradotta per la seconda prova del classico alla Maturità 2023
Journal of Italian Translation
Università, lo strapotere dell'inglese nei bandi: la follia delle traduzioni giurate
Intervista ai traduttori di Orwell: Animal Farm
L'arte dell'approdo – tradurre
Di seconda mano. Né un saggio, né un racconto sul tradurre letteratura di Laura Bocci - 9788899307042 in Narrativa contemporanea
111 errori di traduzione che hanno cambiato il mondo by Romolo Giovanni Capuano
Letteratura di Alfonso X il Saggio - Wikipedia
Tradurre nel medioevo : sulle origini del ms. Escorialense H-I-13 - Persée
Calaméo - Identity navigation: rethinking languages, literatures and cultures between challenges and misinterpratations