The Chinese classic usually translated as “Book of Changes,” although, since Chinese is without inflection, it might more appropriately be called the “Book of Change,” the idea of constant change being one of its basic assumptions, as pointed out by John Blofeld in his 1965 translation. Since the Chinese i is actually pronounced yi and the ch is pronounced more like j the book is sometimes titled Yi Jing.
The Theosophical Society (@theosophicalsocietyamerica) • Instagram photos and videos
Theosophy & Esoteric Books – ARHATIC ALCHEMY
The History of I-Ching – LaoZi Academy
The Philippine Theosophist - October-December 2019 by Peace Ideas - Issuu
The I Ching and Taoist Cosmology, PDF, Yin And Yang
The I Ching and Taoist Cosmology, PDF, Yin And Yang
I Ching Explained with Benebell Wen
Quest Magazine - Theosophical Society in America
I Ching Spherical, I found a template for this work in an i…
An Outline of Theosophy - E-book - C. W. Leadbeater - Storytel